weetoon world

weetoon reviews

perfection!
[08.12.2007] A la suite de travaux à côté de la piscine municipale de Campbeltown, celle-ci commença à se fissurer et dut être rasée. Pendant plusieurs années, la piscine la plus proche était à 1h20 de route d'ici, et toute une génération d'enfants grandit sans pouvoir apprendre à nager, situation qui était loin d'être idéale pour une ville de bord de mer. Finalement, il fut décidé de construire un complexe [more]

excellent
[07.12.2007] The Boat House is a delightful entrée to the Isle of Gigha. Alighting from the ferry from Tayinloan, visitors make their way along the short walk to Gigha's only village. 100 yards from the village and its couthy wee Post Office, and bordering a small jetty, lies the Boat House. Run by Joe Teale and partner, the Boat House has recently expanded with additional funding provided by The Prince's Scottish Youth Busines [more]

perfection!
[07.12.2007] Les cheminées bleues, blanches et rouges du Waverley sont une vue familière pour beaucoup d'écossais. Pendant l'été, ce bateau à aube, le dernier au monde qui navigue encore en mer, sillonne les eaux écossaises ainsi que celles d'Angleterre. Une des excursions part de Tarbert et voyage le long du Loch Fyne. Nous nous étions promis de voyager sur ce bateau depuis longtemps, la présence d'invités à diver [more]

perfection!
[07.12.2007] It seems to me that this collection of stone circles is a well-guarded secret. They only warrant 2 and a half lines and no photograph on the 'Historic Scotland' site (they are in charge of the stones), are very badly sign-posted and the car-park reserved for visitor use is minute. But believe me, this is more to do with a lack of dynamism on the part of Historic Scotland than with the stones themselves. Having m [more]

excellent
[07.12.2007] Since 2001, Gigha has had its very own music festival in September which is always a sell-out event. CalMac (the name given in Scotland to Caledonian MacBrayne, the ferry company) puts on extra ferries and many people camp near the boathouse for the weekend to enjoy the traditional music on offer and soak up the unique atmosphere. The day brings music, with usually the local pipe bands, but also other musicians fr [more]

perfection!
[07.12.2007] Achamore Gardens were started by Sir James Horlicks (of malted drink fame) in 1945. After his death, they were in the care of the National Trust, but since the community buy-out, the Isle of Gigha Heritage Trust owns them. A nice short stroll away from the ferry terminal the gardens are very luxuriant, thanks to the clemency of the climate on the island. They are famed particularly for their extensive collection of r [more]

excellent

Gigha hotel

Travel date: April 2003
[07.12.2007] The Gigha hotel is lovely. I have personal experience of this as we had our wedding reception here. It wasn't a grand affair, as there were only 8 of us, but we were very well looked after. The food is really excellent, using the local produce to its full potential. The menu usually offers such delights as prawns, clams and lobsters caught by the local fishermen, Scottish lamb and beef and the local Gigha cheese. Thi [more]

perfection!
[07.12.2007] Pour beaucoup, le mot plage évoque des images de parasols, crème solaire, bikinis et autres. Pour moi, la plage de Saddell a d'autres connotations. Les parasols et la crème solaire, il est rare qu'on en ait besoin ici. Quand à la baignade, elle n'est vraiment recommandée que pendant quelques semaines, car l'eau n'est pas très chaude le reste du temps. Non, cette plage n'a rien à voir avec les plages médit [more]

perfection!
[07.12.2007] William Burrel commença à collectionner des oeuvres d'art à l'adolescence, et quand le riche industriel fit don de sa collection à la ville de Glasgow en 1944, elle comprenait 9 000 oeuvres. Malheureusement, à causes de difficultés pour trouver un endroit approprié pour exposer ces oeuvres, la collection ne fut pas exposée du vivant de William Burrel. Ce n'est qu'après 1967, quand Pollock House et le grand [more]

very good
[07.12.2007] Mary King's Close est un ensemble de rues étroites de l'Edinbourg des XVIe-XVIIe siècles qui lors de la construction du Royal Exchange ont servi de fondations à ce bâtiment, et ont donc été scellés et oubliés dessous. L'avantage de ce long oubli, c'est que ces habitations ont été préservées plus ou moins dans l'état d'origine et offrent une fenêtre fascinante sur la vie de l'époque. J'avais vraim [more]
51 to 60 out of 85