Events / FestivalsSanta Ageda

83 out of 100 (1 Source)
You can change the rating with a click
Santa AgedaSanta Ageda
Add new photos
Write review
Santa Ageda
oflynn
oflynn (40)
Bilbao
98%
You can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a clickYou can change the rating with a click
perfection!

Santa Águeda

Otra de las tradiciones que se mantienen vivas, a través del tiempo en Bilbao, bueno, y en todo el Pais Vasco, es Santa Águeda, que se celebra cada 4 de febrero, víspera de la fiesta, que en realidad es el 5. La costumbre de celebrarlo un día antes, viene, de que antiguamente, los coros salían por la noche del día 4, aunque actualmente los podamos encontrar durante todo el día.

Ya de txiki, en todos los barrios, teniamos nuestro coro, que se dedicaba a recorrer esa noche, (tenía mérito con el frío que suele hacer), punto por punto todas las calles del barrio, con su farol y sus makilas (palos grandes), y nos dejaban quedarnos despiertas hasta las doce o más esperando a que llegaran debajo de nuestra casa a cantar, nos forrabamos de ropa y al balcón, a escuchar la canción de Santa Águeda al compás de las makilas. Las makilas, son unos palos grandes que lleva cada integrante del coro, que al chocarlos todos a la vez contra el suelo, van haciendo la "música" con que acompañan la canción. La verdad , es que es un recuerdo muy especial de esos que se te quedan grabados.

Ahora, los coros salen a cualquier hora del día. Ya por la mañana, los niños de los colegios, van ataviados con el traje típico y sus makilas txikis, y salen por los barrios, pueblos, etc a cantar. Por la tarde, podremos encontrar coros de lo más diversos por todas las esquinas, tanto de niños, como de amigos que se juntan para ese día, asociaciones de vecinos, coros profesionales... Es fácil andar ese día por Bilbao y encontrarse con alguno, y si ya, estamos por la zona de las siete calles/arenal, lo dificil será no encontrarselos, ya que incluso a veces se juntan unos cuantos en la misma zona, superponiendose unos con otros. Además por esa misma zona, ese día, podemos encontar grupos que van con el txistu y dantzaris interpretando música tradicional.

Realmente, aunque para mí es algo casi normal, aunque no deje de emocionarme, resulta un espectáculo muy curioso para la gente que viene de fuera. Y e dificil no acabar aprendiendose la canción, aunque sea un trozo y acabar acompañando por lo bajo a los coros. Yo al final de tanto escucharsela a mis sobrinas por teléfono estos días que están ensayando para salir ese día, ya me la he aprendido!!

Aintzaldu daigun Agate Deuna
biar da ba deuna gate;
etxe onetan zorion utza
betico euko aldabe.
Deuna Agatena batzeko gatoz
Kastrexanako gastiak;
biotzez artu gagixubez ta
zabaldu zuen sakelak.
Orain baguaz aldegitera,
agur daitzuguz gogotik;
Agate Deuna bitarte dala
ez eixube izan dongerik.
EUP!!

  • 100/100
    Accessibility
  • 100/100
    "Must See"-Factor
  • 100/100
    Budget Friendliness
  • 100/100
    Ambiance
  • 100/100
    Suitable for Children

Do you think this review is helpful?

Send

Comments to this review

  • PORSIACASO
    Read complete message
    PORSIACASO, 18.02.2008 21:30 o'clock


    como se nota..cuando algo te gusta..le vas tirando lineas.jejejejeje...obviamente...lo ultimo que has escrito como que necesito traduccion..:)
  • segador1640
    Read complete message
    segador1640, 27.01.2008 21:12 o'clock


    No estarí mal una traducción de la cancioncilla. Salud!!
  • LURDITAS
    Read complete message
    LURDITAS, 24.01.2008 23:12 o'clock


    Pues si que tiene que tener mérito con el frío de febrero salir a cantar..bufff. Que bonitos algunos recuerdos de la infancia, verdad?